Suihku- ja rakettimoottoreista
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Siinä RDRE moottorin esityksessä kaverin sanonta ihmetyttää?
Instead of allowing the detonation wave to escape the engine
Eikö tuo käännetä: Sen sijaan että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoria.
Voi saada tämäkin käsityksen: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoriin.
Eikös pitäisi sanoa: Instead of allowing the detonation wave to escape from the engine
Silloin se tarkoittaa: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottorista.
Sitähän tuo lause tarkoittaa minun logiikallani. Miksi from puuttuu escapen jälkeen
Instead of allowing the detonation wave to escape the engine
Eikö tuo käännetä: Sen sijaan että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoria.
Voi saada tämäkin käsityksen: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoriin.
Eikös pitäisi sanoa: Instead of allowing the detonation wave to escape from the engine
Silloin se tarkoittaa: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottorista.
Sitähän tuo lause tarkoittaa minun logiikallani. Miksi from puuttuu escapen jälkeen
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Näin viime yönä unta Newtonista. Hän torui minua: Etkö sinä ymmärrä peruskoulun fysiikkaa? Ja onhan sinulle analyyttistä geometriaa opetettu. Minä siihen: Mutta ymmärtäkää nyt, että noista opinnoista on jo 60 vuotta. Mutta minä lupaan yrittää parhaani. Antakaa minulle anteeksi suuri oppi-isäni. Sitten hän sanoi: On 400 vuotta kun minä yhtälöni kehitin, enkä ole vieläkään niitä unohtanut. Ja minä siihen: No voi minua onnetonta, kyllä minua nyt hävettää..... Mutta kun palaatte sinne suureen tuntemattomaan, kertoisitteko terveisiä toiselle suurelle oppi-isälleni Einsteinille, niin ja Maxwellille, Lorentzille ja kaikille menneiden vuosisatojen koville kundeille. Newton vielä siihen: Ei pidä luovuttaa, vaikka joskus takkuakin. Minä kerron terveiset. Ja kerro sinä niille trolleille, että enkös ollutkin oikeassa.
……..
Pn = Fn x v = ṁ ∙ (vj – v) ∙ v = ṁ ∙ (vj – v) ∙ v = ṁ ∙ v ∙ vj – ṁ ∙ v² ; työntöteho lentonopeuden funktiona
Fn = Pn / v ; työntövoima työntötehon ja lentonopeuden funktiona
No kyllä minä tuosta funktiosta Fn raapaisen kuvaajan ja sehän jo osoittaa, että työntövoima lentonopeuden funtiona tosiaan noudattaa työntövoimahyötysuhdeyhtälöä, vaikka se työntöteholla onkin laskettu.
Tuon työntövoimatehon kuvaajan vääntämisen minä jätän nuoremmille, mutta enhän minä halunnut vanhuksen mieltä pahoittaa. Laittakaa se kuvaaja tänne, niin näytän sen Newtonille, jos tulee kyselemään, miten menee.
……..
Pn = Fn x v = ṁ ∙ (vj – v) ∙ v = ṁ ∙ (vj – v) ∙ v = ṁ ∙ v ∙ vj – ṁ ∙ v² ; työntöteho lentonopeuden funktiona
Fn = Pn / v ; työntövoima työntötehon ja lentonopeuden funktiona
No kyllä minä tuosta funktiosta Fn raapaisen kuvaajan ja sehän jo osoittaa, että työntövoima lentonopeuden funtiona tosiaan noudattaa työntövoimahyötysuhdeyhtälöä, vaikka se työntöteholla onkin laskettu.
Tuon työntövoimatehon kuvaajan vääntämisen minä jätän nuoremmille, mutta enhän minä halunnut vanhuksen mieltä pahoittaa. Laittakaa se kuvaaja tänne, niin näytän sen Newtonille, jos tulee kyselemään, miten menee.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Jalo Arkkivalo
Lentämisestä kun oli juttua, aikoinaan eräs Finnairin lentokapteeni Räyskälässä sanoi hyppäävänsä purjekoneeseen, kun halusi lentää ihan oikeasti.
Lentämisestä kun oli juttua, aikoinaan eräs Finnairin lentokapteeni Räyskälässä sanoi hyppäävänsä purjekoneeseen, kun halusi lentää ihan oikeasti.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Tämän yhtälön kuvaajan saa realisoitua vaikka VIC 20 tai Commodore 64 konekielellä
Työntöteho lentonopeuden v funktiona Pn = ṁ ∙ v ∙ vj – ṁ ∙ v² ; vj vaan pitää vetää hatusta vakiona
Saattaa olla omassa läppärissäkin konekieli, mutta en ole siihen syventynyt. Ja tietysti noilla kehittyneillä kielillä homma hoituu, jos vain niitä hallitsee.
Työntöteho lentonopeuden v funktiona Pn = ṁ ∙ v ∙ vj – ṁ ∙ v² ; vj vaan pitää vetää hatusta vakiona
Saattaa olla omassa läppärissäkin konekieli, mutta en ole siihen syventynyt. Ja tietysti noilla kehittyneillä kielillä homma hoituu, jos vain niitä hallitsee.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Tuosta unesta vielä.
Unohdin mainita, että pyysin Newtonia kertomaan terveisiä tietenkin kaikkien aikojen suurimmalle yleisnerolle Leonardolle da Vincista. Minua kastettaessa kuiskasin papille kastamaan minutkin Leonardoksi, mutta ei - faijan kaimaksi minut kastoi. Aikuisena kuulin, että pappi oli kuulemma mennyt lääkärille valittamaan harhasta, kun vauvaa kastaessaan olisi ihan kuin kuullut pienen sylivauvan puhuvan.
Unohdin mainita, että pyysin Newtonia kertomaan terveisiä tietenkin kaikkien aikojen suurimmalle yleisnerolle Leonardolle da Vincista. Minua kastettaessa kuiskasin papille kastamaan minutkin Leonardoksi, mutta ei - faijan kaimaksi minut kastoi. Aikuisena kuulin, että pappi oli kuulemma mennyt lääkärille valittamaan harhasta, kun vauvaa kastaessaan olisi ihan kuin kuullut pienen sylivauvan puhuvan.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Ennakkovaroituksena teille kahdeksaakymppiä lähestyville, mitä on odotettavissa.
Kun äsken tuosta unesta kirjoitin, meni kymmenen minuuttia, ennen kuin muistin Maxwellin nimen. Etsin vihjettä netistä valon nopeutta käsittelevistä suomenkielisistä tiedostoista, mutta ei niissä ollut sanaakaan hänestä. Sitten luettelin aakkoset mielessäni - se konsti hyvin usein toimii, mutta ei tärpännyt nyt M:n kohdalla. Sitten jo toivoni menettäneenä se vain yht'äkkiä putkahti mieleeni.
Kun äsken tuosta unesta kirjoitin, meni kymmenen minuuttia, ennen kuin muistin Maxwellin nimen. Etsin vihjettä netistä valon nopeutta käsittelevistä suomenkielisistä tiedostoista, mutta ei niissä ollut sanaakaan hänestä. Sitten luettelin aakkoset mielessäni - se konsti hyvin usein toimii, mutta ei tärpännyt nyt M:n kohdalla. Sitten jo toivoni menettäneenä se vain yht'äkkiä putkahti mieleeni.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Ranskalaiskehitelmä menee testeihin..
Tuuli tunneli valokuva, alussa on erikoinen, mikä tuo "pääty" on? Tuuleteko kone? Virtauksen tulosuunta?
https://www.reuters.com/business/aerosp ... 024-01-19/
Tuuli tunneli valokuva, alussa on erikoinen, mikä tuo "pääty" on? Tuuleteko kone? Virtauksen tulosuunta?
https://www.reuters.com/business/aerosp ... 024-01-19/
"..noin yleisesti.. ..säkällä mennään.."
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Kovin vajavainen juttu on, mainitaan joku RISE synsteemi, mutta ei kuvata sitä mitenkään.Molli kirjoitti: ↑20 Tammi 2024, 11:33 Ranskalaiskehitelmä menee testeihin..
Tuuli tunneli valokuva, alussa on erikoinen, mikä tuo "pääty" on? Tuuleteko kone? Virtauksen tulosuunta?
https://www.reuters.com/business/aerosp ... 024-01-19/
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
https://www.ge.com/news/reports/how-ris ... tal-momentKontra kirjoitti: ↑20 Tammi 2024, 11:59Kovin vajavainen juttu on, mainitaan joku RISE synsteemi, mutta ei kuvata sitä mitenkään.Molli kirjoitti: ↑20 Tammi 2024, 11:33 Ranskalaiskehitelmä menee testeihin..
Tuuli tunneli valokuva, alussa on erikoinen, mikä tuo "pääty" on? Tuuleteko kone? Virtauksen tulosuunta?
https://www.reuters.com/business/aerosp ... 024-01-19/
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Tämä on jo täällä käyty läpi aiemmin.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Tuosta suihkumoottorin työntötehon (liiketehon) kuvaajan laskemisesta, josta oli edellä juttua.
Kun sanoin, että VIC 20 :llä ja Commodore 64 :lla se onnistuisi mainiosti.
Aikoinaan tein VIC 20:llä PEEK/POKE-ohjelman vinosta heittoliikkeestä, ja kysyin siltä, mikä on oikea heittokulma maksimietäisyyden saavuttamiseksi?
Vastasi 45 astetta - sama, minkä olin saanut fysiikan kotiläksynä aikoinaan derivoinnin konstilla.
Kun tuosta työntötehon kuvaajasta on saatu proseduuri kokoon, työntövoiman kuvaajasta pitäisi sen jälkeen rakentaa toinen nopeuden funktiona. Vielä kun korkeuden lisäisi mukaan, fysiikka niiltä osin olisi selvää, ja pitäisi päätyä siihen työntövoiman diagrammiin nopeuden ja korkeuden funktiona, joka on koosteeni kuvassa 5, Turbofan Thrust Map. Siinä pitää tietenkin ottaa huomioon, että lentokoneella pitää olla riittävästi nopeutta pysyäkseen ilmassa korkealla ohuessa ilmassa.
Kun sanoin, että VIC 20 :llä ja Commodore 64 :lla se onnistuisi mainiosti.
Aikoinaan tein VIC 20:llä PEEK/POKE-ohjelman vinosta heittoliikkeestä, ja kysyin siltä, mikä on oikea heittokulma maksimietäisyyden saavuttamiseksi?
Vastasi 45 astetta - sama, minkä olin saanut fysiikan kotiläksynä aikoinaan derivoinnin konstilla.
Kun tuosta työntötehon kuvaajasta on saatu proseduuri kokoon, työntövoiman kuvaajasta pitäisi sen jälkeen rakentaa toinen nopeuden funktiona. Vielä kun korkeuden lisäisi mukaan, fysiikka niiltä osin olisi selvää, ja pitäisi päätyä siihen työntövoiman diagrammiin nopeuden ja korkeuden funktiona, joka on koosteeni kuvassa 5, Turbofan Thrust Map. Siinä pitää tietenkin ottaa huomioon, että lentokoneella pitää olla riittävästi nopeutta pysyäkseen ilmassa korkealla ohuessa ilmassa.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Noita yhtälöitä ja niiden kuvaajia kontruoitaessa moottorin bruttoteho Pg pitää pitää muuttumattomana eli thrust-kahva esim 70% asennossa koko lennon ajan take off:ista matkalentoon.Kontra kirjoitti: ↑20 Tammi 2024, 14:44 Tuosta suihkumoottorin työntötehon (liiketehon) kuvaajan laskemisesta, josta oli edellä juttua.
Kun sanoin, että VIC 20 :llä ja Commodore 64 :lla se onnistuisi mainiosti.
Aikoinaan tein VIC 20:llä PEEK/POKE-ohjelman vinosta heittoliikkeestä, ja kysyin siltä, mikä on oikea heittokulma maksimietäisyyden saavuttamiseksi?
Vastasi 45 astetta - sama, minkä olin saanut fysiikan kotiläksynä aikoinaan derivoinnin konstilla.
Kun tuosta työntötehon kuvaajasta on saatu proseduuri kokoon, työntövoiman kuvaajasta pitäisi sen jälkeen rakentaa toinen nopeuden funktiona. Vielä kun korkeuden lisäisi mukaan, fysiikka niiltä osin olisi selvää, ja pitäisi päätyä siihen työntövoiman diagrammiin nopeuden ja korkeuden funktiona, joka on koosteeni kuvassa 5, Turbofan Thrust Map. Siinä pitää tietenkin ottaa huomioon, että lentokoneella pitää olla riittävästi nopeutta pysyäkseen ilmassa korkealla ohuessa ilmassa.
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
...ONERA S1MA tuulitunneliyhtiön omaesitys, löyti, kun hoksasi KVG oikealla sanayhdistelmällä,
Komea on tuuletin, joka kierrättää ilmaa pitkässä tunnelistossa,
mutta pienoismalleja tuulitunnelilla testaillaan
https://www.onera.fr/en/windtunnel/s1ma ... 005-mach-1
Komea on tuuletin, joka kierrättää ilmaa pitkässä tunnelistossa,
mutta pienoismalleja tuulitunnelilla testaillaan
https://www.onera.fr/en/windtunnel/s1ma ... 005-mach-1
"..noin yleisesti.. ..säkällä mennään.."
Re: Suihku- ja rakettimoottoreista
Kysyn uudelleen. Mikäs on kun kukaan ei halua sanoa näkemystään tästä englannin kielen kummallisuudesta?
En minä täällä mollaa muita kuin trolleja, jotka yrittävät mollata minua, ja heitä, jotka vuosikausia julistavat tieteenvastaista propagandaansa. Kun on heikon itsetuntonsa vahvistamiseksi ekshibitionistinen pakkomielle julistaa älyllisen kapasiteettinsa vajavuutta.
Siinä RDRE moottorin esityksessä kaverin sanonta ihmetyttää?
Instead of allowing the detonation wave to escape the engine
Eikö tuo käännetä: Sen sijaan että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoria.
Voi saada tämäkin käsityksen: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoriin.
Eikös pitäisi sanoa: Instead of allowing the detonation wave to escape from the engine
Silloin se tarkoittaa: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottorista.
Sitähän tuo lause tarkoittaa minun logiikallani. Miksi from puuttuu escapen jälkeen.
En minä täällä mollaa muita kuin trolleja, jotka yrittävät mollata minua, ja heitä, jotka vuosikausia julistavat tieteenvastaista propagandaansa. Kun on heikon itsetuntonsa vahvistamiseksi ekshibitionistinen pakkomielle julistaa älyllisen kapasiteettinsa vajavuutta.
Siinä RDRE moottorin esityksessä kaverin sanonta ihmetyttää?
Instead of allowing the detonation wave to escape the engine
Eikö tuo käännetä: Sen sijaan että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoria.
Voi saada tämäkin käsityksen: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottoriin.
Eikös pitäisi sanoa: Instead of allowing the detonation wave to escape from the engine
Silloin se tarkoittaa: Sen sijaan, että sallitaan räjähdysaallon paeta moottorista.
Sitähän tuo lause tarkoittaa minun logiikallani. Miksi from puuttuu escapen jälkeen.

