Aika yleisenä tapana on suomentaa ulkomaalaisten elokuvien, sarjojen ja vaikka kirjojen nimiä niin miksei myös sitten artistien, bändien ja kappaleiden?
Mainitse joku hauska tai omituinen suomennos? Siis vaikka oma lempibändi ja biisi?
Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
"Ikuisesti minun kuuni" syleilen kiireistä kuuta. "Ottakoon" he vain toteavat, kauniit aurinko ihmiset "jos se kerran on hänen kuunsa"
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Meidän piireissä joskus murkkuiässä kutsuttiin AC/DC yhtyettä nimellä "Daissi" joka oli lyhennös sanoista "Aissi Daissi".
~ The road to wisdom is paved with the pain of understanding the world.
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Maaniset katusaarnaajat - Moottoripyörän tyhjyys
Vaaleanpunainen Floyd - aseta säätimet auringon sydämelle
Kultti - Hän myy pyhäkön
Vaaleanpunainen Floyd - aseta säätimet auringon sydämelle
Kultti - Hän myy pyhäkön
"Ikuisesti minun kuuni" syleilen kiireistä kuuta. "Ottakoon" he vain toteavat, kauniit aurinko ihmiset "jos se kerran on hänen kuunsa"
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Niilo Nuori
Tikapuut taivaaseen
Tikapuut taivaaseen
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Sielun turvapaikka - Karannut juna
Heitä Marja - Kierrä Beethovenin ympäri
Mikko Vanhapelto - Myrkkynuolet
Heitä Marja - Kierrä Beethovenin ympäri
Mikko Vanhapelto - Myrkkynuolet
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Tulipa tässä mieleen sellainenkin suomalainen suosikkiyhtye takavuosilta kuin Sleepy Sleepers, jonka voisi suomentaa muotoon "Uniset Nukkujat". 
~ The road to wisdom is paved with the pain of understanding the world.
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Jotkut fanit taitavat kutsua häntä myös nimellä "Neilikka".
~ The road to wisdom is paved with the pain of understanding the world.
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Tässä taas esimerkki siitä kuinka ulkomainen nimi saattaa kuulostaa hyvin valitulta ja seksikkäältäkin, mutta joka suomennettuna kuulostaa tosi kornilta:
Sex Pistols - Seksipistoolit
Sex Pistols - Seksipistoolit
~ The road to wisdom is paved with the pain of understanding the world.
Re: Bändien - kappaleiden - artistien mimien suomennoksia?
Neutraali maitohotelli - Porkkanan kukkien kuningas
Liekehtivät huulet - Viisi pysäytä äiti ylivoimainen sade
Liekehtivät huulet - Viisi pysäytä äiti ylivoimainen sade
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
- Edgar Allan Poe
But a dream within a dream?
- Edgar Allan Poe

